BURIED TOGETHER

Partner Dieter Cunz, buried together

Queer Places:
University of Basel, Petersplatz 1, 4001 Basel, Svizzera
Smith College (Seven Sisters), 9 Elm St, Northampton, MA 01063
Princeton University (Ivy League), 110 West College, Princeton, NJ 08544
Ohio State University, Columbus, OH 43210, Stati Uniti

Walnut Grove Cemetery, 5561 Milton Ave, Worthington, OH 43085, Stati Uniti

Image result for Oskar SeidlinOskar Seidlin[1] (February 17, 1911 – December 11, 1984) was an emigre from Nazi Germany first to Switzerland and then to the U.S. who taught German language and literature as a professor at Smith College, Middlebury College, Ohio State University, and Indiana University from 1939 to 1979. He authored a number of fictional and non-fictional works.

He was born Salo Oskar Koplowitz to Johanna and Heinrich Koplowitz, a lumber dealer in Königshütte in the Upper Silesia Basin of Germany (now Chorzów in southwestern Poland) who served for many years as a city council alderman and was an active Zionist.[2] After completing secondary schooling at the humanities-focused ''Realgymnasium'' in Beuthen (now Bytom) in 1929, he enrolled for one semester at the University of Freiburg and then transferred to the recently founded University of Frankfurt, which enjoyed a reputation as Germany's most progressive university and also had the highest percentage of Jewish students and professors. Here he was joined by his seven-year-older sister Ruth and attended courses on German literature (taught by Wolfgang Pfeiffer-Belli, Julius Schwietering, Franz Schultz, Max Herrmann), French literature, philosophy (Paul Tillich), and history. He also audited courses in sociology (Theodor Adorno, Norbert Elias, Karl Mannheim). In a seminar on baroque literature taught by Martin Sommerfeld,[3] he made the acquaintance of the gay Jewish student Richard Plant, beginning a friendship they maintained when they later emigrated to Switzerland and the U.S. In the fall of 1930, he transferred with Plaut for one semester to the University of Berlin, where they became acquainted with the Kattowitz editor[4] Franz Goldstein and through him with Klaus Mann, both of whom were infatuated with Koplowitz. Upon returning to Frankfurt in 1931, he met the history student Dieter Cunz, who became his lifetime partner. He also met the literature student Wilhelm Emrich (1909-1998), who became a lifelong friend, despite Emrich's later accommodation with the Nazi regime and authorship of a doctrinaire anti-Semitic essay in 1943. In the closing years of the Weimar Republic, Koplowitz, Cunz, Plaut, and Emrich sympathized with Frankfurt's leftist student political group that was increasingly on the defensive when Nazi students felt emboldened to disrupt courses taught by Jewish professors, including Sommerfeld. Koplowitz's primary interest was theater directing, and with student friends he mounted a production of John Gay's ''The Beggar's Opera'' in 1932.

In February 1933, following Hitler's rise to power, Plaut left Germany for Switzerland, where he was joined a few months later by Koplowitz. They initially regarded the move as a temporary transfer, not a permanent emigration, and expected to return to Frankfurt once the Nazis were turned out of office. While Plaut and Koplowitz enrolled at the University of Basel in 1933, Cunz, a gentile, remained in Frankfurt but after completing his Ph.D. in 1934 also relocated to Switzerland. Hard pressed financially and constrained in employment by their Swiss student visas, Koplowitz and Plaut relied on writing under pseudonyms as their primary source of income. Together with Cunz, they coauthored three detective novels under the collective alias Stefan Brockhoff that were published in Nazi Germany.[5] Contemporaries of Friedrich Glauser, Koplowitz et al. are recognized as pioneers of the Swiss crime story genre.

In 1936 Koplowitz completed a Ph.D. with a ''summa cum laude'' dissertation on the Naturalistic theater work of the leftist German Jewish director Otto Brahm, written under the supervision first of Franz Zinkernagel, who died in 1935, and then Eduard Hoffmann‑Krayer. One year later Plaut also finished his doctorate. Since their student visas were no longer extended following the completion of the Ph.D., Plaut and Koplowitz were under increasing pressure to leave Switzerland. In 1937, Koplowitz used the pen name Oskar Seidlin (possibly devised because of its similarity both to his mother's maiden name, Seidler, and to Hölderlin) for his young readers’ tale ''Pedronis muss geholfen werden!''[6] A collection of his poems entitled ''Mein Bilderbuch'' was published under the same nom de plume in 1938.[7] Together with Plaut, Koplowitz and Cunz decided to emigrate to the U.S.

In 1938, the three left Switzerland for New York, where within a year their paths diverged. Koplowitz was briefly employed by the emigres Thomas Mann and Erika Mann as an amanuensis before obtaining a lecturership in German language and literature at Smith College in Northampton, Massachusetts, in 1939, and advancing to an assistant professorship in 1941.[8] Cunz obtained a grant to conduct historical research in Maryland, and in 1939 he received a teaching appointment at the University of Maryland, where he rose through the ranks and long chaired the Department of German. Plaut remained in New York City, where he officially changed his name to Plant and worked for the emigre Klaus Mann. Koplowitz would officially change his name to Seidlin in 1943, when he was naturalized as a U.S. citizen. With Plant, he coauthored ''S.O.S. Geneva'', a young readers' book with a cosmopolitan and pacifistic theme that was published in English in October 1939, just before the outbreak of World War II. Under the title ''Der goldene Apfel'' (1942), Seidlin published an abridged and annotated version of ''Pedronis muss geholfen werden!'' for use in German language instruction. Between 1942 and 1946, he was granted an extended wartime leave from his teaching position at Smith to serve with the "Ritchie Boys" (Military Intelligence Service). He served under Hans Habe in Germany, and with Billy Wilder he was involved in making a documentary film about Nazi concentration camps.[9] While his father died in 1938 and his sister Ruth emigrated to Australia, his mother was killed in Auschwitz, probably in 1943. In 1946, Seidlin listed his religion as Lutheran on a personnel information form.

Following World War II, Seidlin made the acquaintance of Bernhard Blume (1901–1978) while teaching at the German Summer School of Middlebury College in Vermont.[10] Also an emigre who had left Nazi Germany in 1936, Blume chaired the Department of German at Ohio State University beginning in 1945, and he offered Seidlin an assistant professorship there. Seidlin moved to Columbus in the autumn of 1946, and he solidified his credentials with an essay on Goethe's ''Faust'' that appeared in the ''Publications of the Modern Language Association'' (1947).[11] He collaborated on ''An Outline‑History of German Literature'' (1948) with the prominent Swiss-American comparatist Werner Paul Friederich (1905-1993)[12] , professor at the University of North Carolina, and Philip Allison Shelley (1907-1974)[13], head of the German Department at Pennsylvania State University. Seidlin was promoted to an associate professorship in 1948 and to a full professorship in 1950. He revisited the subject of his doctoral dissertation by editing the correspondence of Otto Brahm with Arthur Schnitzler (1953). To escape the summer heat in Columbus, Seidlin often spent his summer holidays with Cunz and Plant in the mountains at Mallnitz, Austria, or on the beach at Manomet, Massachusetts, where they hobnobbed with the vacationing Hannah Arendt.

In 1957, following Blume's departure from Ohio State for a position at Harvard University, Cunz was tapped to chair the German Department in Columbus. He and Seidlin contracted to have a house built in the suburb Worthington that was completed in 1958, and in 1961 both were relieved by the addition of central air conditioning. These were the happiest and most productive years in Seidlin's career.[14] In rapid succession, he published ''Essays in German and Comparative Literature'' (1961), followed by ''Von Goethe zu Thomas Mann. Zwölf Versuche'' (1963) and ''Versuche über Eichendorff'' (1965), which he personally regarded as his most heartfelt work, in part because he and Eichendorff shared a Silesian upbringing. He also authored the essay collection ''Klassische und moderne Klassiker. Goethe, Brentano, Eichendorff, Gerhart Hauptmann, Thomas Mann'' (1972). In 1966, he was named a Regents' Professor at Ohio State University, and he served on the Advisory Council of Princeton University for several terms.

Seidlin was alarmed by the leftist turn of literary studies in West Germany and the U.S. in the late 1960s and 1970s and noisily declined a professorship offered by the University of Munich in 1968 because of widespread student unrest at West German universities, which he found reminiscent of the events one generation earlier, leading up to totalitarian dictatorship in Nazi Germany.[15] He was criticized by some within the profession as an ivory tower conservative at pains to conceal both his gay and Jewish identities,[16] and he resigned from the Modern Language Association, regarding it as overly politicized. Following the death of Cunz at age 58 in 1969, Seidlin felt isolated in the Worthington house they had shared and found himself increasingly at odds with Cunz's successor as chair of the German Department at Ohio State University. In 1972, he accepted an offer from Indiana University, where he taught as Distinguished Professor of Germanic languages and literatures until his retirement in May 1979. He published a second, expanded edition of the Brahm-Schnitzler correspondence, and he also reissued his doctoral dissertation on Brahm in a new printing.[17] His final book publication was the essay collection ''Von erwachendem Bewusstsein und vom Sündenfall. Brentano, Schiller, Kleist, Goethe'' (1979).

A selection of Seidlin's correspondence with William Henry Rey (1911-2007), professor of Germanic languages and literatures at the University of Washington, was published posthumously under the title ''“Bete für mich, mein Lieber...”'' in 2001.[18] Written between 1947 and 1984, these letters document that he was increasingly tormented by doubts about his teaching performance and needed the tranquilizers Miltown and Valium to enter the classroom. Deeply depressed by the passing of Dieter Cunz, he chose to undergo electroshock treatment in 1970. In 1972, he found a new partner in the 35-year-old Hans Høgel, whom he visited regularly in Denmark and with whom he vacationed in the Great Smoky Mountains and the Caribbean.[19] In 1982, he moved into the newly built Indiana University Retirement Community, an assisted living facility. A heavy smoker, he suffered a heart attack in June 1984 and was diagnosed with a malignant tumor at the beginning of October; he died nine weeks later. In accordance with his wishes, his mortal remains were interred alongside those of Dieter Cunz at the Walnut Grove Cemetery in Worthington.

Internationally recognized for his adeptness at close reading and text-immanent literary interpretation, Seidlin lectured widely in the U.S. and West Germany. His essays cunningly revealed how seemingly minor details and apparent coincidences meld seamlessly into the higher order of a literary artwork, and his writing aspired to an expository virtuosity that matched the dignified elegance of his public presentations. In 1958, he chaired the Germanic Section of the Modern Language Association. In the summer of 1959, he was named Ford Professor-in-Residence at the Free University of Berlin. In 1961, he received the Eichendorff Medal conferred by the Eichendorff Museum in Wangen im Allgäu. He was twice the recipient of Guggenheim Fellowships, in 1962 and 1976. In 1963, the Goethe Institute awarded him the Goethe Medal in Gold for meritorious work in the service of German culture in a foreign country. In 1968, he was conferred an honorary doctorate by the University of Michigan and awarded the Prize for Germanic Studies Abroad by the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung. In 1974, he received the Eichendorff Medal of the Eichendorff Society. In 1975, he received the Culture Prize of Upper Silesia awarded by the state of North Rhine-Westphalia and on this occasion delivered an address describing his Silesian boyhood, including the everyday anti-Semitism he had experienced there. On his sixty-fifth birthday in 1976, he was honored with a festschrift.[20] That year, he also received the Friedrich Gundolf Prize for Conveying German Culture Abroad from the Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung. In 1983, he was awarded the Georg Dehio Prize for Cultural and Intellectual History.

My published books:

See my published books

BACK TO HOME PAGE


  1. ^ Oskar Seidlin, From Wikipedia, the free encyclopedia
  2. ^ Hans-Ludwig Abmeier, "Seidlin, Oskar", [http://kulturportal-west-ost.eu/biographien/seidlin-oskar-2 Kulturportal West-Ost.]
  3. ^ See Oskar Seidlin, "Martin Sommerfeld, geb. 1894, gest. d. 26. Juli 1939", ''Monatshefte'', vol. 31, no. 7 (November 1939), pp. 355-356.
  4. ^ http://www.irgun-jeckes.org/?CategoryID=512&ArticleID=3392
  5. ^ A German-language plot summary of these novels, excerpted from Paul Ott, ''Mord im Alpenglühen. Der Schweizer Kriminalroman – Geschichte und Gegenwart'' (Wuppertal: Nordpark, 2005), appears [http://www.krimilexikon.de/brockhoff.htm online.] An additional novel, entitled ''Verwirrung um Veronika'', is said to have been serialized in the ''Zürcher Illustrierte'' in 1938. Cf. Angelika Jockers and Reinhard Jahn, eds., ''Lexikon der deutschsprachigen Krimi-Autoren'' (2nd ed., rev.; Munich: Verlag der Criminale, 2005). Their "Zehn Gebote für den Kriminalroman" appears together with Glauser's work in ''Wachtmeister Studers erste Fälle'', ed. Frank Göhre (Zurich: Arche, 1969), pp. 177-180. The text first appeared in the ''Zürcher Illustrierte'', 5 February 1937, and is available [http://www.krimilexikon.de/brockhoff.htm online.]
  6. ^ A plot summary is provided by [http://www.worldcat.org/title/green-wagons-production-material/oclc/62686158&referer=brief_results WorldCat:] "When the Pedroni Theatrical Troupe is not allowed to perform because the previous troupe is suspected in the disappearance of the Golden Apple that is the symbol of a Swiss town, two of the troupe's children along with the mayor's son and a young girl find a clue and help reveal the Apple's whereabouts through a play of their own."
  7. ^ ''Mein Bilderbuch'' bears the dedication "Für Dieter", i.e., for Dieter Cunz.
  8. ^ While at Smith College, Seidlin was acquainted with Newton Arvin. See [http://www.thenation.com/article/music-chameleons/ John Leonard, "Music for Chameleons", ''The Nation'' (New York), July 23, 2001.]
  9. ^ The British Film Institute provides information on ''Die Todesmühlen'' (1945) [http://explore.bfi.org.uk/4ce2b79f50468 online.] Additional German-language information is also available [http://www.filmportal.de/film/die-todesmuehlen_03d756b5c50e41ba8cbd682e4283f181 online.]
  10. ^ See Oskar Seidlin, "In Memoriam: Bernhard Blume (1901–1978)", ''German Quarterly'', vol. 51, no. 4 (1978), pp. 441–442.
  11. ^ Oskar Seidlin, "Helena: vom Mythos zur Person. Versuch einer Neu‑Interpretation des Helena‑Aktes, Faust II", ''PMLA'', vol. 62, no. 1 (1947), pp. 183–212.
  12. ^ https://www.jstor.org/stable/3201094?seq=1#page_scan_tab_contents
  13. ^ http://collection1.libraries.psu.edu/cdm/ref/collection/cdtindex/id/102755
  14. ^ Seidlin chronicled his years working alongside Cunz in "The History of the Department of German of the Ohio State University, on the Occasion of the University's Centenary", available [http://germanic.osu.edu/our-department online].
  15. ^ See also Gisela Hoecherl-Alden, "Upholding the Ideals of the 'Other Germany': German-Jewish Goethe Scholars in U.S. Exile", in ''Goethe in German-Jewish Culture'', ed. Klaus L. Berghahn and Jost Hermand (Rochester: Camden House, 2001), pp. 123-145, here p. 134.
  16. ^ William H. Rey and Henry J. Schmidt, "Colloquium: Oskar Seidlin and 'Oppositional Criticism'", ''Monatshefte'', vol. 80, no. 3 (1988), pp. 297-301.
  17. ^ The correspondence volume bears the dedication "Für Hans", i.e., for Hans Høgel.
  18. ^ ''“Bete für mich, mein Lieber...”: Oskar Seidlin—Willy Rey Briefwechsel'', ed. William H. Rey (Oldenburg: Igel-Verlag, 2001), 217 pages.
  19. ^ Seidlin described his relationship with Høgel in his correspondence with William Rey (see note 14). See also Albrecht Holschuh, "Oskar Seidlins ‘Letzter Sommer in Dänemark’", ''Germanic Review'', vol. 62, no. 1 (1987), pp. 2-9.
  20. ^ ''Herkommen und Erneuerung. Essays für Oskar Seidlin'', ed. Gerald Gillespie and Edgar Lohner (Tübingen: Niemeyer, 1976), xiv + 434 pages, with contributions by Käte Hamburger, Erich Heller, Egon Schwarz, Heinz Politzer, Henry H. H. Remak, Walter H. Sokel, et al.